TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 35:26

Konteks

35:26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 1 

May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 2 

Mazmur 46:1

Konteks
Psalm 46 3 

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; 4  a song.

46:1 God is our strong refuge; 5 

he is truly our helper in times of trouble. 6 

Mazmur 70:4

Konteks

70:4 May all those who seek you be happy and rejoice in you!

May those who love to experience 7  your deliverance say continually, 8 

“May God 9  be praised!” 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[35:26]  1 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”

[35:26]  2 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.

[46:1]  3 sn Psalm 46. In this so-called “Song Of Zion” God’s people confidently affirm that they are secure because the great warrior-king dwells within Jerusalem and protects it from the nations that cause such chaos in the earth. A refrain (vv. 7, 11) concludes the song’s two major sections.

[46:1]  4 sn The meaning of the Hebrew term עֲלָמוֹת (alamoth, which means “young women”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. Cf. 1 Chr 15:20.

[46:1]  5 tn Heb “our refuge and strength,” which is probably a hendiadys meaning “our strong refuge” (see Ps 71:7). Another option is to translate, “our refuge and source of strength.”

[46:1]  6 tn Heb “a helper in times of trouble he is found [to be] greatly.” The perfect verbal form has a generalizing function here. The adverb מְאֹד (mÿod, “greatly”) has an emphasizing function.

[70:4]  7 tn Heb “those who love,” which stands metonymically for its cause, the experience of being delivered by God.

[70:4]  8 tn The three prefixed verbal forms prior to the quotation are understood as jussives. The psalmist balances out his imprecation against his enemies with a prayer of blessing on the godly.

[70:4]  9 tn Ps 40:16 uses the divine name “Lord” here instead of “God.”

[70:4]  10 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive, “may the Lord be magnified [in praise].” Another option is to take the verb as an imperfect, “the Lord is great.” See Ps 35:27.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA